Prevod od "zanima nas" do Italijanski


Kako koristiti "zanima nas" u rečenicama:

Zanima nas da li bi nam se ti i neki od tvojih prijatelja pridružili?
Ci chiedevamo se a te e a qualcuno dei tuoi amici interesserebbe partecipare.
No zanima nas samo jedna stvar.
Avremo bisogno di sapere una sola cosa da lei.
Zanima nas preliminarni izveštaj, da li mislite da ju je èovek tukao posle davljenja?
Io e Lipranzer abbiamo delle perplessità. Secondo lei, il tipo l'ha picchiata dopo averla strangolata con le corde?
Žao mi je, ali ne zanima nas.
Mi dispiace, ma non ci interessa. - Tom?
Zanima nas subota, ali ti moraš biti u Londonu u petak.
Parliamo di sabato ma ti vogliono a Londra questo venerdì.
Slušajte, ne zanima nas ko je ona niti šta je ona ona nece pipnuti to telo.
Nessuno è responsabile di questo eccetto chiunque l'abbia fatto. Guardi, non mi interessa chi è o cosa è.
Ne zanima nas šta ti hoæeš!
Non mi importa un accidente di cosa volevate.
Zanima nas što se dogaða u toj kuæi.
Vorremmo sentire cosa succede in quella casa.
Zanima nas mala škola iza ugla i... ili netko drugi iz njegove porodice.
Ci interessa la scuola materna sull'angolo. O nessun altro in famiglia?
Zanima nas kamp kuæica koja je registrovana na vaše ime i adresu.
Stiamo indagando su un camper registrato a suo nome, a questo indirizzo.
Ne zanima nas šta radiš kad si usamljen.
Non vogliamo sapere cosa fate tu e Internet quando vi sentite soli.
Zanima nas da li ste èuli neke èudne zvuke ili bilo šta neuobièajeno veèeras.
Ha sentito rumori insoliti o visto cose strane stasera?
Zanima nas samo je li ovo tvoj rad.
Ci stiamo solo chiedendo se questo e' un tuo lavoro.
Ne zanima nas uništenje vaših ljudi.
Noi... non abbiamo alcun interesse di sterminare la vostra gente.
Ne zanima nas vaše tajno rukovanje.
Non ti chiediamo di infrangere il patto segreto.
Zanima nas samo: Jesi li ti?
Quello che vogliamo sapere è: e tu?
Ne zanima nas šta klinac govori.
Quello che dice lui è irrilevante.
Zlato, ne zanima nas kako pišaš.
Tesoro, non vogliamo vederti fare le tue cose! Va bene, ciao.
Zanima nas odakle nova droga dolazi.
Vogliamo sapere da dove arriva questa nuova roba.
No, policija nije zanima nas pomaže.
Ma alla polizia non interessa aiutarci.
Ne zanima nas tvoja droga, Džulijane, veæ ono što se desilo Amandi Voters.
Non ci interessa la droga, Julian. Ci interessa sapere cos'e' successo ad Amanda Watters.
Zanima nas da li znaš šta je radila i gde je stanovala?
Niente. Siamo solo curiosi se magari sai che fa in questo periodo e magari dove abita.
Zanima nas je li moguæe da predsednik, škola i odbor... Niko nije imao pojma što se dešavalo.
Vogliamo solo capire se e' possibile che il presidente, la facolta', il consiglio non sapessero cio' che succedeva all'epoca.
Zanima nas sve o vašim kontaktima s njima.
Vorremmo sapere tutto il possibile sul vostro rapporto.
Ne zanima nas tvoje dilanje droge.
Non ci interessano i tuoi traffici.
Kao što smo rekli, ne zanima nas koliko æe trajati.
Si', e come abbiamo detto, non importa quanto ci vorra'.
Kalfe, ne zanima nas šta æeš delati.
Non ci importa cosa fai, Kalf.
Ne zanima nas hoæe li Milkin stvarno uspeti.
Beh, a me non importa se Milkin arriva al potere.
Zanima nas gde ste bili u vreme tih zagrljaja.
Vorremmo sapere dove si trovava nei giorni degli abbracci.
Ne zanima nas šta se tu dešava.
Quello che succede fra di loro a noi non ci riguarda.
Zanima nas da li je neko od vas video ovog tipa pre?
Siamo curiosi di sapere se qualcuno di voi ha mai visto questo ragazzo.
Ali, ono šta zanima nas je šta ti možeš da uradiš sa ovim maèem.
Ma la cosa che ci interessa è ciò che puoi fare con questa spada.
Ali osim uticaja zdravstvenog stanja na životni vek zanima nas i sam kvalitet života.
Ma oltre all'impatto della condizione di salute riguardo all'aspettativa di vita, abbiamo anche considerato la qualità della vita.
Sve dok imaju dobar Wi-Fi, ne zanima nas gde se nalaze.
Finché hanno un buon Wi-Fi, non ci importa dove si trovano.
Zanima nas nalaženje lepote koja nije samo estetska; već je i istina.
Noi siamo interessati a trovare la bellezza che è qualcosa di più di semplice estetica, si tratta veramente della verità.
Dakle, zanima nas tačno gde u mozgu i koji je najznačajniji deo mozga.
Quindi ci interessa il punto esatto del cervello, quale parte del cervello è la più importante.
0.36384797096252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?